哈囉~強


 
標題: 翻譯
Hello Keung (c.k.)
百公里土地
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 2
精華 0
積分 4087
帖子 4087
閱讀權限 200
註冊 2007-3-1
來自 山野之間
狀態 離線
發表於 2007-12-15 09:58  資料 文集 短消息 
翻譯

You teach me how to come out and walk in the future?
你教我以後點出嚟行?

If you have enough ginger, put your horse to me.
如果你夠姜嘅話就放馬過嚟。

“I saw a pork chop”
我見到件豬扒啊。

Are you road?
你系咪路啊?

What the water are you?
你系乜水啊?

Do you big me?
你大我啊?

I give you only a hair.
我俾條毛你

Zebra chops people.
斑馬劈友。

The king of the cutting gril.
介女王。

High hand.
高手

Measure water/Pound water.
磅水

Hold hold water.
楂楂水

Pump water.
抽水

Cut my head and let you sit on it as a chair.
批我个頭俾你當凳坐。

Do you think me didn’t arrive?
你當我無到?(勁!!)

You have seed, I will give you some colour to see, brothers, together up.
你有種,我會俾D顏色你睇,兄弟,同我一齊上!

Today I was very black son.
今日我好黑仔。

I am wearing grass.
我着緊草。 (經典啊)

You have not enough class to talk mathematics with me!
你未夠班同我講數!

Two beat six.
二打六。

Two five son.
二五仔

Old dot.
老點
頂部
KW1198
百公里地主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 4
精華 0
積分 313
帖子 313
閱讀權限 99
註冊 2007-3-2
來自 火星
狀態 離線
發表於 2007-12-15 16:28  資料 文集 短消息 
YOU LAUGH DEAD ME.........................




頂部
Jenny
百公里地主
Rank: 7Rank: 7Rank: 7


UID 20
精華 0
積分 328
帖子 328
閱讀權限 99
註冊 2007-9-12
來自 大不列癲
狀態 離線
發表於 2007-12-15 18:53  資料 文集 短消息 
回復 #1 Hello Keung 的帖子

想死
頂部
Hello Keung (c.k.)
百公里土地
Rank: 9Rank: 9Rank: 9


UID 2
精華 0
積分 4087
帖子 4087
閱讀權限 200
註冊 2007-3-1
來自 山野之間
狀態 離線
發表於 2007-12-15 23:09  資料 文集 短消息 
我d英文程度係咁上下喇
頂部
 


當前時區 GMT+8, 現在時間是 2024-3-29 01:38

  本論壇支付平台由支付寶提供
攜手打造安全誠信的交易社區 Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.016902 second(s), 6 queries

清除 Cookies - 聯繫我們 - 哈囉~強 - Archiver - WAP